Uf, despues de tanto tiempo, actualizo este blog una vez más, para que no caiga en el olvido, bububu.
Hm, la verdád es que no sé que mucho escribir, simplemente quiero poner un soneto de Shakespeare que me encanta...
(Sonnet CXV)
"Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved."
Bueno... un pedazo de este soneto es recitado por Marianne Dashwood, de 'Sense & Sensibility', una pelicula que me encanta. La he visto como mil veces, pero la vería unas mil veces más, sin aburrirme ninguna vez. Es una lástima que no haya podido conseguirme el libro hasta ahora... pero nosé como se llama en castellano, porque la traduccion no es literal =(, bueno.. tampoco me he dado el trabajo de hacerlo.. (si, soy floja, pero algun día lo tendré en mis garras, junto con El conde de Montecristo).
Bueno, saludos para todos..... That's Love...
Hm, la verdád es que no sé que mucho escribir, simplemente quiero poner un soneto de Shakespeare que me encanta...
(Sonnet CXV)
"Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved."
Bueno... un pedazo de este soneto es recitado por Marianne Dashwood, de 'Sense & Sensibility', una pelicula que me encanta. La he visto como mil veces, pero la vería unas mil veces más, sin aburrirme ninguna vez. Es una lástima que no haya podido conseguirme el libro hasta ahora... pero nosé como se llama en castellano, porque la traduccion no es literal =(, bueno.. tampoco me he dado el trabajo de hacerlo.. (si, soy floja, pero algun día lo tendré en mis garras, junto con El conde de Montecristo).
Bueno, saludos para todos..... That's Love...

